Иосиф дотемна, склонясь над верстаком, Дубовый поставец, кряхтя, лощит до блеска, Десятки раз на дню в руке его стамеска Сменяется пилой и веским молотком.
Твою постиг я милость Ко мне, глупцу презренному - И сердце отворилось Восторгу вдохновенному; Твой трепет телу бренному Дал радость неземную. Любовь благую…
(Victimae Paschali laudes) Перевод с латинского Сергея Аверницева
Жертву пасхальную звучно христиане да восславят! Заклан Агнец за паству; Христос неповинный с Богом погрешивших примиряет. С жизнью смерть сразилась в борении дивном; мертв Живый, но мертвым жизнь дарует. Промолви, Мария, слова такие: что зрела Ты на Гробе и земли в утробе?